Дядя Фёдор, пёс и кот

                               Повесть-сказка


   Глава первая
   ДЯДЯ ФЕДОР

   У  одних родителей мальчик был.  Звали его дядя Федор.  Потому что он
был очень серьезный и самостоятельный. Он в четыре года читать научился,
а в шесть уже сам себе суп варил. В общем, он был очень хороший мальчик.
И родители были хорошие - папа и мама.
   И  все было бы  хорошо,  только мама его зверей не  любила.  Особенно
всяких кошек.  А  дядя Федор зверей любил,  и у него с мамой всегда были
разные споры.
   А однажды было так. Идет себе дядя Федор по лестнице и бутерброд ест.
Видит,  на окне кот сидит.  Большой-пребольшой,  полосатый.  Кот говорит
дяде Федору:
   - Неправильно ты,  дядя Федор,  бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху
держишь, а его надо колбасой на язык класть. Тогда вкуснее получится.
   Дядя Федор попробовал -  так  и  вправду вкуснее.  Он  кота угостил и
спрашивает:
   - А откуда ты знаешь, что меня дядей Федором звать?
   Кот отвечает:
   - Я в нашем доме всех знаю.  Я на чердаке живу,  и мне все видно. Кто
хороший и кто плохой.  Только сейчас мой чердак ремонтируют,  и мне жить
негде. А потом и вовсе могут дверь запереть.
   - А кто тебя разговаривать научил? - спрашивает дядя Федор.
   - Да так, - говорит кот. - Где слово запомнишь, где два. А потом, я у
профессора одного  жил,  который язык  зверей изучал.  Вот  и  выучился.
Сейчас без языка нельзя. Пропадешь сразу, или из тебя шапку сделают, или
воротник, или просто коврик для ног.
   Дядя Федор говорит:
   - Пошли ко мне жить.
   Кот сомневается:
   - Мама твоя меня выгонит.
   - Ничего, не выгонит. Может, папа заступится.
   И пошли они к дяде Федору. Кот поел и весь день под диваном спал, как
барин. А вечером папа с мамой пришли. Мама, как вошла, сразу и сказала:
   - Что-то  у  нас кошачьим духом пахнет.  Не иначе как дядя Федор кота
притащил.
   А папа сказал:
   - Ну и что? Подумаешь, кот. Один кот нам не помешает.
   Мама говорит:
   - Тебе не помешает, а мне помешает.
   - Чем он тебе помешает?
   - Тем,  - отвечает мама. - Ну ты вот сам подумай, какая от этого кота
польза?
   Папа говорит:
   - Почему обязательно польза?  Вот  какая  польза от  этой  картины на
стене?
   - От этой картины на стене,  -  говорит мама, - очень большая польза.
Она дырку на обоях загораживает.
   - Ну и что?  -  не соглашается папа. - И от кота будет польза. Мы его
на собаку выучим.  Будет у  нас сторожевой кот.  Будет дом охранять.  Не
лает, не кусает, а в дом не пускает.
   Мама даже рассердилась:
   - Вечно ты со своими фантазиями!  Ты мне сына испортил... Ну вот что.
Если тебе этот кот так нравится, выбирай: или он, или я.
   Папа сначала на маму посмотрел,  потом на кота. Потом опять на маму и
опять на кота.
   - Я,  -  говорит, - тебя выбираю. Я с тобой уже давно знаком, а этого
кота в первый раз вижу.
   - А ты, дядя Федор, кого выбираешь? - спрашивает мама.
   - А никого,  -  отвечает мальчик.  - Только если вы кота прогоните, я
тоже от вас уйду.
   - Это ты как хочешь,  -  говорит мама,  - только чтобы кота завтра не
было!
   Она,  конечно,  не верила,  что дядя Федор из дома уйдет.  И  папа не
верил. Они думали, что он просто так говорит. А он серьезно говорил.
   Он с  вечера сложил в  рюкзак все,  что надо.  И ножик перочинный,  и
куртку теплую,  и фонарик. Взял все деньги, которые на аквариум копил. И
приготовил сумку для кота.  Кот как раз в  этой сумке помещался,  только
усы наружу торчали. И лег спать.
   Утром папа с мамой на работу ушли.  Дядя Федор проснулся, сварил себе
каши, позавтракал с котом и стал письмо писать.
   "Дорогие мои родители! Папа и мама!
   Я вас очень люблю.  И зверей я очень люблю.  И этого кота тоже.  А вы
мне  не  разрешаете  его  заводить.  Велите  из  дома  прогнать.  А  это
неправильно.  Я  уезжаю в  деревню и  буду  там  жить.  Вы  за  меня  не
беспокойтесь.  Я  не пропаду.  Я все умею делать и буду вам писать,  а в
школу мне еще не скоро. Только на будущий год.
   До свиданья. Ваш сын - дядя Федор".
   Он положил это письмо в свой собственный почтовый ящик, взял рюкзак и
кота в сумке и пошел на автобусную остановку.

แปลโดย กูเกิ้ล

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ข่าวเด่นประจำวัน